Maracutaia em inglês: Scam | Hustle | Swindle | To be on the fiddle | Wheeling and dealing | Monkey business “Scam, hustle, swindle, to be...
Bland | Stale | Barren | Lame | Plain | No guts | Wishy-washy “Bland, stale, barren, lame, plain, no guts, wishy-washy, humdrum” podem significar sem...
Enganar em inglês: To deceive | To fool | To take in | To trick | To cheat | To dupe “To deceive, to fool, to...
Confundir em inglês: To baffle | To bemuse | To bewilder | To confuse | To mix up | To muddle up | To puzzle |...
Fora do gancho em inglês: Off the hook “To be off the hook” significa estar fora do gancho em inglês. Diz respeito ao telefone quando não...
State of mind | Frame of mind | Mindset | Outlook “State of mind, frame of mind, mindset, outlook” significam estado de espírito em inglês, humor,...
Boobs | Boobies | Hooters | Jugs | Knockers | Rack “Boobs, boobies, hooters, jugs, knockers, e rack” significam seios de mulher. Todas essas palavras são,...
Gather (together) | (Come | Get | Put) together | Assemble | Join | Muster | Unite | Reunite “To gather (together), to (come | get...
Pirate | Bootleg | Freebooter “Pirate, bootleg” significam pirata em inglês, originalmente alguém que vivia de roubar mercadorias de navios em alto mar. Porém mais recentemente...
Artisanship | Workmanship | Handicraft | Craft | Craftwork “Artisanship, workmanship, handicraft, craft, craftwork” significam artesanato em inglês, trabalho artesanal ou manual. Artesanato é o produto...