Pot stirrer | Bear poker | Troublemaker | Drama queen “Pot stirrer, bear poker, troublemaker, drama queen” significam encrenqueiro em inglês. Ou seja, que, ou aquele...
To stir up a hornet’s nest “To stir up a hornet’s nest” significa mexer em casa de marimbondo em inglês. Ou seja, mexer com o que...
Os 10 Mandamentos em inglês: The Ten Commandments “The Ten Commandments” significa Os Dez Mandamentos em inglês ou A Dez Palavras. Designa as dez leis básicas...
To blow off: Dar o cano (ou bolo) | Não dar bola | Terminar um relacionamento “To blow off someone (or something)” significa furar ou faltar...
DROP DEAD: Cair morto | Morrer | Vá pro inferno! | Incrível, Sensacional “To drop dead” significa cair morto em inglês, morrer repentinamente, bater as botas...