A toda velocidade | Sem parar | Francamente | Cansado “Flat out” significa a toda velocidade; totalmente, completamente, sem parar, simplesmente; francamente, abertamente, sem rodeios; cansado,...
To take no note (or notice) of | To belittle | To downplay | To make light of | To brush aside | To look down...
Perder o gás em inglês: To run out of steam (or gas) “To run out of steam (or gas)” significa perder o gás em inglês. Ou...
To have someone in the palm of hand | To have somebody eating out of the palm of your hand “To have someone in the palm...
To disrespect | To disregard | To belittle | To look down on | To look down one’s nose at | To brush aside | To...
Diminuir o poder em inglês: To break the back of (something) “To break the back of something” significa acabar com o domínio, diminuir o poder em...
Passar por cima de alguém: To ride roughshod | To walk all over someone “To ride roughshod, to walk all over someone” significam passar por cima...
Estar no encalço de alguém em inglês: To pursue | To be on someone’s heels | To be on someone’s tail | To be on the...
To be on someone’s back (or case) | To pick on someone | To nag “To be on someone’s back (or case), to breathe down one’s...
Rouquidão em inglês: Hoarseness | Huskiness | Raucousness | Raucity “Hoarseness, huskiness, raucousness, raucity” significam rouquidão em inglês. Aspereza na fala e dificuldade na pronúncia de...
Boa tarde, Interesse em produção de conteúdo.
Projeto para abertura de padaria em bairro em crescimento.Avaliando local pude observar que não possui padaria. Aguardo informação sobre a…
Muito interessante, gostaria de trabalhar comdigitação de livros e trabalhos de faculdade. Como faço para começar?
Olá, Tenho interesse em trabalhar com digitação de livros, trabalhos escolares e etc
Como faço pra trabalhar com divulgações online? Tenho interesse. Aguardo contato. 67993104940