Connect with us

Inglês online

BE THE TOAST OF (TOWN) em inglês, o que significa?

Published

on

Ser o orgulho da cidade em inglês: To be the toast of (town)

To be the toast of (town)” significa ser o orgulho da cidade em inglês. Ou seja, ser a sensação ou o orgulho da cidade do momento.  Ser a pessoa preferida de um determinado lugar, o queridinho do grupo. Ser a bola da vez.

What does “to be the toast of (town)” mean?

“To be the toast of (town)” is an idom. The definition or meaning is “to be a person who is very much admired there for something they have recently done”. Another meaning would be “to be someone who is especially well-liked, regarded, or admired in a certain place; to be the center of attention, to be popular in some place or group”. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “to be the toast of (town)” in Portuguese?

  1. The next day she was the toast of Paris, with wonderful reviews in all the newspapers. / No dia seguinte, ela era o centro das atenções em Paris, com críticas maravilhosas em todos os jornais.
  2. Not so long ago Anne was a little-known actress playing in a provincial theatre – these days she’s the toast of the town. / Não faz muito tempo, a Ana era uma atriz pouco conhecida que se apresentava em um teatro provincial – hoje em dia ela é o orgulho da cidade.
  3. The young entrepreneur has been the toast of the town ever since his revolutionary tech innovation went public. / O jovem empreendedor tem sido o orgulho da cidade desde que sua revolucionária inovação tecnológica ficou popular.
  4. I hope you enjoy being the toast of London now, because such fame is always fleeting. / Espero que aproveite ser a bola da vez em Londres, porque esse tipo de fama é sempre passageira.

O que significa “toast” em inglês?

Toast” significa uma torrada, um brinde, a pessoa à qual se levanta ou faz um brinde ou até mesmo alguém que está em apuros. Como verbo, “to toast” significa torrar, tostar, aquecer bem, brindar, beber à saúde de alguém.

  • I want to eat buttered toast. / Eu quero comer torrada com manteiga.
  • He raised his glass in a toast. / Ele levantou a taça para fazer um brinde.
  • We toasted the couple with champagne. / Nós brindamos o casal com champanhe.
  • She toasted her hands in front of the fire. / Ela aqueceu as mãos em frente ao fogo.
  • When Mom will see that you ate the last muffin, you are toast. / Quando a mãe descobrir que você comeu o último sonho, você está ferrado.
Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *