Conecte-se conosco

Inglês online

BLOG em inglês – significado e origem da palavra

BLOG em inglês - significado e origem da palavra

Blog em inglês: Diário virtual na internet

Blog” é a junção das palavras “web” (teia, mas transmite a ideia de rede) e “log” (diário de bordo), portanto temos “weblog” que mais tarde foi abreviado para “blog“. Blog é um diário digital com experiências e observações pessoais de usuários postadas em ordem cronológica em uma página da internet ou website.

What does “blog” mean?

“Blog” is an noun. The definition or meaning is “a Web site that contains an online personal journal with reflections, comments, and often hyperlinks provided by the writer; a regular record of your thoughts, opinions, or experiences that you put on the internet for other people to read”. Another meaning would be “on-line shared diary where people can publish diary entries about their personal hobbies or experiences; public online updated chronological entries of links to web sites and subjects with personal remarks by users; a weblog”. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “blog” in Portuguese?

  1. She writes a food blog in which she shares recipes, tips, and restaurant reviews. / Ela escreve um blog de alimentos no qual ela compartilha receitas, dicas e críticas de restaurantes.
  2. I read about it in/on a blog. / Eu li sobre isso em um blog.
  3. It’s about a week since I last blogged. / Já faz uma semana desde a última vez que postei no blog.
  4. I’ve read your previous blog post on this topic. / Eu li a postagem anterior do seu blog sobre este assunto.
  5. When I started my blog, my aspirations were small; I simply hoped to communicate with a few people. / Quando eu comecei meu blog, minhas aspirações eram pequenas; Eu simplesmente queria comunicar com algumas pessoas.

O que significa “log” em inglês?

Log” significa lenha, tora, cepo; barquilha; diário de bordo (navios, etc); agenda; logaritmo; (informática) anotação das atividades ocorridas no computador ou entre dois computadores, como substantivo. Como verbo, “log” significa cortar lenha; documentar num diário de bordo (em navio e etc.); anotar na agenda.

  • I stumbled in a fallen log. / Eu tropecei num galho caído. (tronco, lenha, pedaço de madeira, etc.)
  • I’m reading the computer log to try and find the bug in the system. / Estou olhando os registros do computador para tentar encontrar a falha do sistema.
  • They don’t want to give us a log of phone calls. / Eles não querem nos fornecer os registros das chamadas telefônicas.

O que é uma barquilha?

Significado de barquilha. Barquilha (“log” em inglês) é um instrumento de madeira em forma de quadrante ou de triângulo, fixo a um cordel (ou bobina), por um corda dividida em nós (em inglês knots) que lançado da popa de um navio calcula a velocidade de sua marcha. VEJA A FOTO DE DESTAQUE DO ARTIGO.

O que significa “log lines” em inglês?

Log lines” significa corda de barquilha em inglês.

Como se diz “corda” em inglês?

Line” significa linha em inglês. Porém, para o marinheiro (sailor), “line” significa corda. Para quem não se utiliza dos jargões náuticos, corda em inglês é “rope“.

Como se mede a velocidade de um barco ou navio?

Medimos a velocidade de um carro, por exemplo, em Km/h (quilômetro por hora). Em outros países a velocidade de um automóvel também é medida em milhas por hora. A milha é uma unidade de medida de comprimento, porém há vários tipos de milhas. No caso de automóveis, é usada a “statute miles” que equivale a 1.609 metros ou 1,609 Km. Já a milha náutica, usada por embarcações, é 15% maior que a “statute miles“. Sendo assim, a milha náutica equivale a 1.852 metros.

Portanto, a velocidade das embarcações marítimas é medida em milhas náuticas por hora ou nós (em inglês knots). Atualmente existem equipamentos sofisticados para a aferição de várias informações que auxiliam na navegação, como sistema de localização global (GPS), etc.

A origem da palavra BLOG

Antigamente porém, para se medir a velocidade duma embarcação, era usada a corda com nós e a barquilha (log lines).

Uma corda com nós (knots) de cerca de 47 pés (feet) era amarrada à barquilha. A barquilha (log) era jogada ao mar (com o navio em movimento, é claro) e ficava mais ou menos onde caía, enquanto a corda (log lines) continuaria saindo da bobina (line reel) que ficava no navio. Após 28 segundos, conforme medidos pela ampulheta (relógio de areia), o número de nós que passavam ao mar era contado e o número resultante era a velocidade do navio.

A velocidade do navio era anotada num livro sobre os acontecimentos da corda de barquilha (log line, literalmente corda ou linha da madeira). Esse livro é também conhecido como o “diário de bordo” (logbook). O diário de bordo (logbook) foi encurtado para “log” apenas, e o “log” (livro de registro) em si foi usado para registrar tudo sobre a viagem de um navio. O “log” (registro) mais tarde veio a aplicar ao registro completo de um voo por uma aeronave e, em seguida, a qualquer tipo de registros de desempenho, eventos ou atividades do dia-a-dia. Quando as pessoas começaram a fazer crônicas sobre as suas vidas e pensamentos on-line, a palavra “weblog” referia-se aos sites que elas usavam e ao conteúdo que elas escreviam, que depois foi encurtado para “blog“.

Em Portugal é blog ou blogue?

Em Portugal, ambas as formas estão registradas em todas as fontes fidedignas, incluindo o Vocabulário do Portal da Língua Portuguesa. Pode-se optar por “blog”, estrangeirismo a colocar em itálico ou entre aspas (plural: “blogs”), ou pelo aportuguesamento blogue (plural: blogues).

Mais para você

WITHIN CALL: O que significa em inglês? Perto o suficiente para ouvir, ao alcance da voz em inglês: WITHIN CALL "Within call (or calling | earshot | hail | hailing | shouting) distance" significam ao alcance da voz em inglês. Ou seja, estar próximo ou perto o suficiente para ouvir ou escutar se alguém chamar. Ou dentro do raio de audição de alguém. Na verdade, é possível usar "within" (...
WEAR ONE’S HEART ON ONE’S SLEEVE em inglês: Qual é o significado? WEAR ONE'S HEART ON ONE'S SLEEVE: Estar na cara o que sente | Mostrar os sentimentos | Ser de alma e coração abertos "To have (or wear) one's heart on one's sleeve" significa estar na cara o que sente. Ou seja, não esconder dos outros o que sente. Mostrar os sentimentos abertamente em vez de escondê-los. Ser de alma e coração abertos. Tornar públic...
Você sabe os 10 Mandamentos em inglês? Os 10 Mandamentos em inglês: The Ten Commandments "The Ten Commandments" significa Os Dez Mandamentos em inglês ou A Dez Palavras. Designa as dez leis básicas do pacto da Lei dadas por Deus ao seu profeta Moisés no ano de 1.513 A.E.C. (Antes de Cristo). Este código especial de leis é também chamado de "Palavras" e de "as palavras do pacto (ou alian...
VESTIR A CARAPUÇA em inglês, como se diz? Vestir a carapuça em inglês: If the shoe (or cap) fits, wear it "If the shoe (or cap) fits, wear it" significa enfiar ou vestir a carapuça em inglês. Ou seja, tomar para si a alusão ou a crítica dirigida a outrem, portanto, enfiar ou vestir a carapuça. What does “if the cap fits wear it” mean? “If the cap fits wear it, if the shoe fits wear it” are...
VENCER DE LAVADA em inglês, como se diz? Vencer de lavada em inglês: Landslide | Drubbing | Blowout | To beat (or win) hands down | To knock spots off | To take someone to the cleaners "Blowout, drubbing, landslide, to beat (or win) hands down, to knock spots off (BrE), to take someone to the cleaners" significam goleada, lavada; vitória esmagadora e decisiva. Vencer de lavada em inglês. ...
UPSET THE APPLECART em inglês, o que significa? Cortar o barato em inglês: To upset the applecart "To upset (or overturn) the applecart" significa cortar o barato em inglês. Ou seja, estragar os planos ou os arranjos de alguém. Essa expressão faz alusão ao carrinho ou a carroça de maçã que dá trabalho para ser carregada ou arrumada pelo comerciante. Então, quando alguém vira (overturn) ou bagunç...
UPPER HAND em inglês: O que significa? Poder | Controle | Vantagem em inglês: UPPER HAND "Upper hand" significa a posição de poder, controle ou de vantagem em inglês, sobre outros. Estar no controle da situação, com a faca e o queijo na mão. "To gain (or get | have | take) the upper (or whip) hand" significa cantar de galo, falar mais alto. Ou seja, impor a própria vontade; ter o poder...
UPPER CRUST: Qual é o significado em inglês? Alta Classe em inglês: UPPER CRUST "Upper crust" significa a alta classe em inglês. Ou seja, a elite social, os grã-finos, a nobreza, a aristocracia, a alta sociedade. O grupo de alta posição social, geralmente os ricos. What does "upper crust" mean? "Upper crust" is an idiom. The definition or meaning is "the highest circle of the upper class". An...
UP TO THE MARK em inglês, o que significa? Estar à altura em inglês: To be up to the mark "To be up to the mark" significa estar à altura em inglês. Ou seja, estar em um nível adequado ou satisfatório; ser bom o suficiente ou estar em boa forma. Ser tão bom quanto se espera. Atender os requisitos mínimos para atingir certo nível de exigência aceitável. What does “to be up to the mark” mean?...
UP FOR GRABS: O que significa em inglês? Up for grabs em inglês: Disponível | Vago | Ao alcance "Up for grabs" significa disponível em inglês, em disputa. Ou seja, ao alcance de quem quiser ganhar ou lutar por aquilo. Vago, que não está ocupado ou preenchido. O que significa "up for grabs" em inglês? É uma expressão idiomática (idiom) cuja tradução ou significado (mean, meaning) é "vago, ...
UNDER THE TABLE: O que significa em inglês? Por baixo dos panos | Ilegalmente | Às escondidas | Bêbado "Under the table" significa por debaixo da mesa, de forma informal, de forma ilegal. Ou seja, por baixo dos panos em inglês ou às escondidas. Sem declarar o imposto de renda ou recolher impostos ao governo, ilegalmente. Porém, também pode significar bêbado. What does "UNDER THE TABLE" mean?...
UNDER ONE’S BELT em inglês: O que significa? Ter experiência em inglês: Under one's belt "Under one's belt" significa ter a experiência em inglês. Ou seja, ter a vivência em alguma prática, ter bagagem suficiente pra fazer alguma atividade satisfatoriamente e com confiança. Ter a posse ou o domínio de alguma habilidade adquirida. Contudo, pode também referir-se a algo que foi consumido, como ...
Clique para comentar

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Propaganda

Posts Recentes

Ganhar dinheiro com Blog Ganhar dinheiro com Blog
Dinheiro2 meses ago

Como ganhar dinheiro com blog

VEJA TAMBÉM:  Salário Mínimo 2019  -  Salário Família 2019  -  Tabela de Cargos e Salários 2019 Nos dias de hoje,...

Dinheiro Extra Dinheiro Extra
Dinheiro2 meses ago

Dinheiro Extra

VEJA TAMBÉM:  Salário Mínimo 2019  -  Salário Família 2019  -  Tabela de Cargos e Salários 2019 Na hora de organizar...

Dinheiro2 meses ago

Finanças Pessoais

VEJA TAMBÉM:  Salário Mínimo 2019  -  Salário Família 2019  -  Tabela de Cargos e Salários 2019 Finanças pessoais para muitos, tornou-se...

Crédito Pessoal Crédito Pessoal
Dinheiro2 meses ago

Crédito Pessoal

VEJA TAMBÉM:  Salário Mínimo 2019  -  Salário Família 2019  -  Tabela de Cargos e Salários 2019 O crédito pessoal nada...

Dinheiro2 meses ago

Empréstimo Pessoal Online

VEJA TAMBÉM:  Salário Mínimo 2019  -  Salário Família 2019  -  Tabela de Cargos e Salários 2019 O surgimento de muitas...

Gerenciador Financeiro Gerenciador Financeiro
Dinheiro2 meses ago

Gerenciador Financeiro

VEJA TAMBÉM:  Salário Mínimo 2019  -  Salário Família 2019  -  Tabela de Cargos e Salários 2019 Controlar com cuidado o...

Dinheiro2 meses ago

Simulador de Financiamento

VEJA TAMBÉM:  Salário Mínimo 2019  -  Salário Família 2019  -  Tabela de Cargos e Salários 2019 Simular um financiamento é...

Empréstimo Pessoal Empréstimo Pessoal
Dinheiro2 meses ago

Empréstimo Pessoal

VEJA TAMBÉM:  Salário Mínimo 2019  -  Salário Família 2019  -  Tabela de Cargos e Salários 2019 O empréstimo pessoal sempre...

Dinheiro2 meses ago

Como Juntar Dinheiro

VEJA TAMBÉM:  Salário Mínimo 2019  -  Salário Família 2019  -  Tabela de Cargos e Salários 2019 Muitas vezes nossos sonhos...

O que fazer para Ganhar Dinheiro O que fazer para Ganhar Dinheiro
Dinheiro2 meses ago

O que fazer para Ganhar Dinheiro

VEJA TAMBÉM:  Salário Mínimo 2019  -  Salário Família 2019  -  Tabela de Cargos e Salários 2019 Nem sempre a renda...

Propaganda

Trending