Conecte-se conosco

Inglês online

BOUNCE OFF THE WALLS: Qual é o significado em inglês?

BOUNCE OFF THE WALLS em inglês?

Muito animado, empolgado ou agitado em inglês: To bounce off the wall

To bounce off the walls” significa estar ou ficar muito animado, super empolgado ou agitado em inglês a ponto de estar hiperativo. Ficar estimuladamente nervoso de agitação ou empolgação; ficar hiperativo. Ficar fora de si em êxtase; ficar com a corda toda.

What does “to bounce off the walls” mean?

To bounce off the walls” is an idiom. The definition or meaning is “to be very active and energetic to the point of hyperactivity; hyper; to be full of nervous excitement or agitation”. Another meaning or synonym would be “to be so full of energy or so excited that you cannot keep still; to be full of beans; to have a spring in (one’s) step”. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “to bounce off the walls” in Portuguese?

  1. How much sugar did you give the kids? They‘re bouncing off the walls! / Quanto açúcar você deu às crianças? Elas estão hiperativas!
  2. She is such a sugar fiend she‘s bouncing off the walls. / Ela é tão viciada em açúcar que fica com a corda toda.
  3. The children are bouncing off the walls to get out for a walk. / As crianças estão super empolgadas para dar um passeio.
  4. He was bouncing off walls when I said I had tickets for his favorite show. / Ele ficou super animado quando eu disse que tinha as entradas para o espetáculo favorito dele.
  5. Anne was practically bouncing off the walls when we won. / A Ana ficou praticamente fora de si em êxtase quando nós vencemos.
  6. Some days she is bouncing off the walls because she took too many pills; the next all she can do is complain because she took too few. / Alguns dias ela está super animada porque tomou pílulas demais; nos próximos dias tudo que ela consegue fazer é reclamar, porque tomou bem poucas pílulas.

Qual é o significado da expressão “to be full of beans” em inglês?

To be full of beans” significa ser “estar cheio de feijão”, ou seja, com a corda toda, cheio de vida, animado, disposto.

  • She was laughing and shouting and generally full of beans. / Ela estava rindo e gritando e, no geral, com a corda toda.
  • The children are full of beans today. / As crianças estão com a corda toda hoje.

Qual é o significado da expressão “to have a spring in one’s step” em inglês?

To have a spring in one’s step” significa “ter mola no passo”, ou seja, estar feliz da vida, andando nas nuvens, de bom humor ou bem-humorado, que reflete até no modo enérgico e confiante de andar.

  • There‘s been a definite spring in his step ever since he met Anne. / Surgiu definitivamente uma empolgação nele desde que conheceu a Ana.
  • He walked with a spring in his step, happy to have arrived. / Ele andava de forma empolgada, feliz de ter chegado.
Continue lendo
Clique para comentar

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Propaganda

Posts Recentes

Ganhar dinheiro com Blog Ganhar dinheiro com Blog
Dinheiro4 semanas ago

Como ganhar dinheiro com blog

Nos dias de hoje, ganhar dinheiro com blog, trabalhando unicamente no conforto de sua residência pode se tornar uma realidade....

Dinheiro Extra Dinheiro Extra
Dinheiro4 semanas ago

Dinheiro Extra

Na hora de organizar as finanças, sabemos que qualquer adicional no final do mês já é capaz de fazer uma...

Dinheiro4 semanas ago

Finanças Pessoais

Finanças pessoais para muitos, tornou-se sinônimo de pesadelo. A boa notícia é que não há nenhum segredo oculto para administrar essa...

Crédito Pessoal Crédito Pessoal
Dinheiro4 semanas ago

Crédito Pessoal

O crédito pessoal nada mais é do que um empréstimo realizado para pessoas físicas. Diversas empresas e instituições bancárias oferecem...

Dinheiro4 semanas ago

Empréstimo Pessoal Online

O surgimento de muitas empresas de crédito propiciaram vantagens ao trabalhador endividado. Uma delas é o empréstimo pessoal, que o...

Gerenciador Financeiro Gerenciador Financeiro
Dinheiro4 semanas ago

Gerenciador Financeiro

Controlar com cuidado o próprio dinheiro é a melhor forma de saber onde os gastos estão indo, como melhorar e...

Dinheiro4 semanas ago

Simulador de Financiamento

Simular um financiamento é a melhor forma de saber o quanto você terá que pagar em cada parcela, estabelecer a...

Empréstimo Pessoal Empréstimo Pessoal
Dinheiro4 semanas ago

Empréstimo Pessoal

O empréstimo pessoal sempre é uma solução buscada em momentos de grande sufoco e apesar de ser uma alternativa muito...

Dinheiro4 semanas ago

Como Juntar Dinheiro

Muitas vezes nossos sonhos demandam de certa quantia de dinheiro para serem realizados. No entanto, juntar esse valor parece ser...

O que fazer para Ganhar Dinheiro O que fazer para Ganhar Dinheiro
Dinheiro4 semanas ago

O que fazer para Ganhar Dinheiro

Nem sempre a renda fixa do trabalho é o suficiente para alcançar objetivos financeiros. Por isso, muitas pessoas buscam uma...

Propaganda

Trending