Connect with us

Inglês online

CAIXA DOIS em inglês: Como se diz?

Published

on

Caixa dois em inglês: Slush fund (or money) | Black fund

Slush fund (or money), black fund” significa caixa dois em inglês. Ou seja, dinheiro sujo, recebido por baixo dos panos, para supostamente financiar campanhas eleitorais. Qualquer reserva de dinheiro que uma empresa, organização ou partido político usa para objetivos ilegais, suborno, negociatas, lavagem de dinheiro, etc.

No contexto das negociatas, o caixa dois são os fundos monetários de grandes empresas usados para subornar autoridades públicas, ou pagar discretamente pessoas influentes em troca de tratamento preferencial, e a compra de favores políticos, o famoso “toma lá, dá cá” (quid pro quo). Por outro lado, esse fundo proveniente da corrupção, é utilizado pelos políticos na compra de votos, no financiamento de campanhas políticas ou mesmo para o próprio enriquecimento ilícito.

What do “slush fund (or money), black fund” mean?

“Slush fund (or money), black fund” are informal expressions. The definition or meaning is “a fund for bribing public officials or carrying on corruptive propaganda; an unregulated fund often used for illicit purposes”. Another meaning would be “illegally earned and not reported money”. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “slush fund (or money), black fund” in Portuguese?

  1. He used his party’s slush fund to buy votes in the election. / Ele usou o caixa dois do partido para comprar votos na eleição.
  2. The creation of the slush fund was for financing electoral campaigns and eventually buy votes. / A criação de caixa dois foi para financiar campanhas eleitorais e, eventualmente, comprar votos.
  3. Is its a normal thing every head of every company has his own slush fund? / É uma coisa normal cada executivo de cada empresa ter seu próprio caixa dois?
  4. Most of Brazilian politicians want to acquit the slush fund crime. / A maioria dos políticos brasileiros querem descriminar o caixa dois.
  5. The EU was called on to cut off the channels for which slush money outside its borders. / A UE foi instada a cortar os canais pelos quais o dinheiro sujo atravessa as suas fronteiras.
Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *