Connect with us

Inglês online

PÔR A CARROÇA NA FRENTE DOS BOIS, como se diz em inglês?

"Por a carroça na frente dos bois" em inglês?

Pôr a carroça na frente dos bois em inglês: To put the cart before the horse | To get ahead of oneself

To put the cart before the horse, to get ahead of oneself” significam pôr a carroça na frente dos bois em inglês. Ou seja, precipitar-se em fazer ou dizer algo antes do que devia, invertendo assim a ordem correta das coisas.

De acordo com o profissional em traduções, Alexandro de Souza, sócio e fundador da empresa de tradução Ars Traduz, algumas precauções e cuidados devem ser tomados na hora de fazer uma tradução com competência. Se liga nas dicas dele:

“Evite fazer traduções literais, principalmente em textos jornalísticos e jurídicos. Tome como exemplo os ‘ditos populares’, em sua grande maioria, não se faz a tradução literal, mas se busca ditados similares ou equivalentes em cada cultura afim de que os mesmos se tornem compreensíveis. Exemplos:

It takes two to tango” [Errado: Para dançar tango se precisa de dois. Certo: Quando um não quer, dois não brigam].

Don’t put the cart before the horse” [Errado: Não coloque a carroça na frente do cavalo. Certo: Não coloque a carroça na frente dos bois].

Lembre-se, é necessário compreender o texto com um todo para que cada frase traduzida alcance o seu verdadeiro significado.”

What do “to put the cart before the horse, to get ahead of oneself” mean?

“To put the cart before the horse, to get ahead of oneself” are idiom. The definition or meaning is “to take the last step before the first; to reverse the proper order of things”. Another meaning would be “to count one’s chickens before they are hatched”. See some examples with Portuguese translation.

Leia  Como se diz "não medir esforços" em inglês?

How do you say “to put the cart before the horse, to get ahead of oneself” in Portuguese?

  1. Let’s not get ahead of ourselves. / Não vamos pôr a carroça na frente dos bois.
  2. I have to stick to my notes or I will get ahead of myself in my lecture. / Tenho que seguir as minhas anotações ou vou pôr a carroça na frente dos bois durante a minha palestra.
  3. When he bought a new little bicycle before the baby was born, he was getting ahead of himself. / Quando ele comprou a bicicletinha antes do neném nascer, estava colocando a carroça na frente dos bois.
  4. Deciding what to wear before you’ve even been invited to the party is rather putting the cart before the horse, isn’t it? / Decidir o que vestir antes mesmo de ser convidado à festa é como pôr a carroça na frente dos bois, não é?
  5. You’re eating your dessert first! You’ve put the cart before the horse. / Você está comendo primeiro a sobremesa! Você pôs a carroça na frente dos bois.

Como se diz “contar com o ovo antes da galinha” em inglês?

To count one’s chickens before they are hatched” significa contar com o ovo antes da galinha em inglês. Ou seja, inverter a ordem natural das coisas.

  • Don’t count your chickens before they are hatched. / Não conte com o ovo antes antes da galinha.
ARS-Traduz - Caminhando lado a lado com você! Alexandro de Souza
Depto. Agendamento & Produção
Email: alexandro@arstraduz.com.br
Celular: 11-98215-4596 (Vivo)
www.arstraduz.com.br

 

Veja também os seguintes artigos:

Como se diz “confundir” em inglês?

Como se diz “queimar a largada” em inglês?

Como dizer “se dar bem na vida” em inglês?

Leia  Como se diz "desleixado" em inglês?

Como se diz “de cabeça para baixo” em inglês?

Fontes:

Urban dictionary

Cambridge Dictionary

The Free Dictionary by Farlex

Merriam-Webster Collegiate Dictionary

The American Heritage® Idioms Dictionary

Michaelis Moderno Dicionário Inglês-Português (English-Portuguese)

Receba Artigos e Vagas por E-mail

Insira seu e-mail:

Advertisement

Posts Recentes

Ganhar dinheiro com Blog Ganhar dinheiro com Blog
Dinheiro5 meses ago

Como ganhar dinheiro com blog

Nos dias de hoje, ganhar dinheiro com blog, trabalhando unicamente no conforto de sua residência pode se tornar uma realidade....

Dinheiro Extra Dinheiro Extra
Dinheiro5 meses ago

Dinheiro Extra

Na hora de organizar as finanças, sabemos que qualquer adicional no final do mês já é capaz de fazer uma...

Dinheiro5 meses ago

Finanças Pessoais

Finanças pessoais para muitos, tornou-se sinônimo de pesadelo. A boa notícia é que não há nenhum segredo oculto para administrar essa...

Crédito Pessoal Crédito Pessoal
Dinheiro5 meses ago

Crédito Pessoal

O crédito pessoal nada mais é do que um empréstimo realizado para pessoas físicas. Diversas empresas e instituições bancárias oferecem...

Dinheiro5 meses ago

Empréstimo Pessoal Online

O surgimento de muitas empresas de crédito propiciaram vantagens ao trabalhador endividado. Uma delas é o empréstimo pessoal, que o...

Gerenciador Financeiro Gerenciador Financeiro
Dinheiro5 meses ago

Gerenciador Financeiro

Controlar com cuidado o próprio dinheiro é a melhor forma de saber onde os gastos estão indo, como melhorar e...

Dinheiro5 meses ago

Simulador de Financiamento

Simular um financiamento é a melhor forma de saber o quanto você terá que pagar em cada parcela, estabelecer a...

Empréstimo Pessoal Empréstimo Pessoal
Dinheiro5 meses ago

Empréstimo Pessoal

O empréstimo pessoal sempre é uma solução buscada em momentos de grande sufoco e apesar de ser uma alternativa muito...

Dinheiro5 meses ago

Como Juntar Dinheiro

Muitas vezes nossos sonhos demandam de certa quantia de dinheiro para serem realizados. No entanto, juntar esse valor parece ser...

O que fazer para Ganhar Dinheiro O que fazer para Ganhar Dinheiro
Dinheiro5 meses ago

O que fazer para Ganhar Dinheiro

Nem sempre a renda fixa do trabalho é o suficiente para alcançar objetivos financeiros. Por isso, muitas pessoas buscam uma...

Advertisement

Tendências