Connect with us

Inglês online

Como se diz “trapaceiro/vigarista” em inglês?

Published

on

Vigarista em inglês: Con man, cheat, crook, humbug, hustler, rogue, swindler, tricker, defrauder

Con man, cheat, crook, humbug, hustler, rogue, swindler, tricker, defrauder” significam trapaceiro, vigarista em inglês.

Trapaceiro ou vigarista é uma pessoa desonesta e corrupta cheia de mentiras, esquemas escusos e trapaças. Parece infinito o tanto de palavra que há para vigarista em inglês:

Bilker, cheater, deceiver, dodger, duper, embezzler, humbugger, kite, knave, pettifogger, rascal, rogue, rook, scammer, sharper, shuffler, slicker, slickster, trickster, welsher“.

São palavras para designar um caloteiro, defraudador, embusteiro, enganador, fraudador, golpista, mau pagador, tapeador, trapaceiro, tratante, velhaco.

What do “con man, cheat, crook, humbug, hustler, rogue, swindler, tricker, defrauder” mean?

Con man, cheat, crook, humbug, hustler, rogue, swindler, tricker, defrauder” are nouns. The definition or meaning is “a person who engages in fraudulent or criminal practices; confidence man, con man, diddler, double-dealer, flimflammer, gyp, sharper, trickster”. Another meaning would be “a dishonest or worthless person”.

How do you say “con man, cheat, crook, humbug, hustler, rogue, swindler, tricker, defrauder” in Portuguese?

  1. He is a cheat and a liar. / Ele é um trapaceiro mentiroso!
  2. They were duped by a con man. / Eles foram trapaceados por um vigarista (golpista).
  3. She is a dishonest and swindling knave / Ela é uma vigarista desonesta e fraudulenta!
  4. He has done many bad things: he’s a crook. / Ele fez muitas coisas ruins: ele é um vigarista.
  5. I like him so much, but he’s such a humbug. / Eu gosto tanto dele, mas ele não passa dum larápio.
  6. You can’t trust the police – It’s full of rogue cops. / Não confie na polícia – está cheia de policiais desonestos.
  7. Swindlers have cheated investors out of £12 million. / Trapaceiros deram prejuízo aos investidores de 2 milhões de libras.
  8. In America, schemes are the tools of con-men and tricksters. / Na américa, os esquemas são as ferramentas do trapaceiros e golpistas.
  9. I will meet some con men and hustlers, too, I suppose. / Vou me encontrar com alguns trapaceiros e golpistas também, eu acho.
  10. The rumors, always contradicted, that the embezzler had been caught. / Os rumores, sempre contraditórios, de que o vigarista foi pego!
  11. Anything can be proved by two false witnesses ? thinks the pettifogger. / Qualquer coisa pode ser provada por duas testemunhas falsas – pensou o advogado corrupto.
  12. The state’s department of consumer protection has to contend with defrauders of every ilk. / O departamento estadual de defesa do consumidor tem que lutar contra trapaceiros de toda espécie.
  13. Within minutes of meeting Anne, the slickster sweet talked her into letting him invest all her money. / Depois de minutos conhecendo a Ana, o vigarista a convenceu em deixá-lo investir todo o seu dinheiro.

Trabalha como gestor de projetos em TI desenvolvendo sistemas na plataforma windows. Nas horas vagas se dedica ao aprendizado através da leitura e tem como paixão a linguá inglesa, motivo pelo qual faz serviços de edição e tradução de website Português/Inglês/Português.

Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Advertisement
Advertisement
Advertisement

Em Destaque

Copyright © Emprega Brasil. Todos os direitos reservados.