Connect with us

Inglês online

MARRIAGE e WEDDING casamento em inglês, qual é a diferença?

Published

on

Qual é a diferença entre “MARRIAGE” e “WEDDING” em inglês?

Marriage e wedding” significam casamento, matrimônio. Ato solene de união entre duas pessoas, capazes e habilitadas, com legitimação religiosa e ou civil. Porém, para referir-se a cerimônia ou a festa de casamento em inglês, usa-se “wedding“, ao passo que “marriage” é usado para referir-se ao relacionamento de duas pessoas casadas.

What do “marriage” e “wedding” mean?

Marriage, wedding” both are nouns. The definition or meaning is “Marriage is a long term relationship between two individuals. A wedding, on the other hand, is the ceremony of getting married. “. Another meaning or synonym would be “matrimony, wedlock”.

How do you say “marriage” e “wedding” in Portuguese?

Por exemplo, nas frases 1 a 5 abaixo não é possível trocar “wedding” por “marriage” e vice-versa.

  1. They are happy in their marriage. / Eles tem um casamento feliz.
  2. My wedding day was memorable. / O dia do meu casamento foi memorável.
  3. Her wedding will be on a castle in England. / O casamento dela vai ser em um castelo na Inglaterra.
  4. You are invited to my wedding. / Você foi convidado para o meu casamento.
  5. I drank too much at his wedding party. / Eu bebi demais no casamento dele.

A duas frases a seguir tem sentidos totalmente diferentes.

A primeira indica que o casal não foi feliz em sua vida conjugal e estão provavelmente separados ou divorciados. Por outro lado, a segunda indica que algo aconteceu durante o dia do casamento e a cerimônia não aconteceu tranquilamente.

  • Their marriage was a disaster. / O casamento deles foi um desastre.
  • Their wedding was a disaster. / O dia do casamento deles foi um desastre.
  • The couple can go on to have a long and happy marriage even after a disastrous wedding. / O casal poderá continuar a ter um casamento duradouro e feliz mesmo depois de uma cerimônia de casamento desastrosa.

Como se diz “certidão de casamento” em inglês?

Certificate of Marriage” significa certidão de casamento.

  • I don’t know where I safeguarded my certificate of marriage / Eu não sei onde guardei minha certidão de casamento.

Trabalha como gestor de projetos em TI desenvolvendo sistemas na plataforma windows. Nas horas vagas se dedica ao aprendizado através da leitura e tem como paixão a linguá inglesa, motivo pelo qual faz serviços de edição e tradução de website Português/Inglês/Português.

Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Advertisement
Advertisement
Advertisement

Em Destaque

Copyright © Emprega Brasil. Todos os direitos reservados.