Connect with us

Inglês online

O que significa “to eat someone out of house and home” em inglês?

Published

on

Comer demais como convidado em inglês: To eat someone out of house and home

To eat someone out of house and home” significa comer demais como convidado em inglês. Ou seja, como visita (convidado), comer ou consumir quase todo o estoque de comida que alguém tem em casa. Comer muito ou demais na casa de alguém sem fazer cerimônia.

What does “to eat someone out of house and home” mean?

“To eat someone out of house and home” is an idiom. The definition or meaning is “to consume more than one can easily provide or afford; to eat everything that someone has in the house”. Another meaning would be “to eat large quantities of one’s food”. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “to eat someone out of house and home” in Portuguese?

  1. The boys have only been back two days and they’ve already eaten me out of house and home. / Faz só dois dias que os garotos voltaram e já acabaram com toda a despensa de casa.
  2. Dude, you’re gonna eat me out of house and home. / Cara, você está acabando com meu estoque de comida.
  3. The kids are eating her out of house and home. / As crianças estão acabando com toda a comida dela.
  4. Our sixteen-year-old is eating us out of house and home. / Não há comida que chega pro nosso adolescente de 16 anos.
  5. Anne may be tiny, but she has a big appetite, so don’t be surprised if she eats you out of house and home. / A Ana talvez seja miudinha, mas tem um grande apetite, então não se surpreenda se ela comer toda a comida da sua casa.
Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *