Hell “Hell” significa inferno em inglês. Do latim, infernus, do grego, hades. Significa o lugar aonde vão os mortos, ou seja, a sepultura. Em sentido figurado,...
Manter, salvar as aparências em inglês: To save face | To preserve face “To save face, to preserve face” significam salvar as aparências em inglês. Ou...
Bunda-mole em inglês: Wimp | Sissy | Wuss | Weak-willed | Henpecked | Pussy-whipped “Wimp, sissy, wuss , weak-willed, henpecked, pussy-whipped” significam frouxo, bunda-mole em inglês....
Gatilho em inglês: Trigger “Trigger” significa gatilho em inglês. Peça dos fechos da arma de fogo, pela qual se puxa a fim de efetuar o disparo;...
Silence | Hush | Quiet “Silence, hush, quiet” significam silêncio em inglês, quietude. Ausência de barulho; calma, tranquilidade, paz. Estado de quem se cala ou se...
Creeps | Chill | Shiver | Shudder | Gooseflesh | Goosebumps | Goose pimples “Creeps, chill, shiver, shudder, gooseflesh, goosebumps, goose pimples” significam calafrio, arrepio. Pele...
Dar errado em inglês: To go wrong | To come unstuck | To go to the dogs “To go wrong, to come unstuck, to go to...
Cold | Cool | Chill | Chilly | Unfriendly | Cold-hearted | Wintry | Winterly | Nonchalant | Indifferent | Uncaring “Cold, cool, chill, chilly, unfriendly,...
To crease | To crumple | To knead | To krinkle | To shrivel “To crease, to crumple, to knead, to wrinkle, to shrivel” significam amassar...
Levar jeito em inglês: To have the knack for | To have a gift for (or of doing) | Flair | Get the hang of “To...