Esse (ou essa) é pra casar em inglês: He (or she) is a keeper | Not to be sneezed at (or nothing to sneeze at) “He...
Qual é a diferença entre “MARRIAGE” e “WEDDING” em inglês? “Marriage e wedding” significam casamento, matrimônio. Ato solene de união entre duas pessoas, capazes e habilitadas,...
To tie the knot: Casar-se em inglês “To tie the knot” significa amarrar o nó literalmente, mas por ser uma expressão idiomática, significa casar-se em inglês....
Ficar noivo em inglês: To be (or get) engaged to (or with) someone “To be (or get) engaged to (or with) someone” significa noivar, ficar ou...
To pop the question: Fazer o pedido de casamento em inglês “To pop the question” significa fazer o pedido de casamento em inglês. Ou seja, perguntar...
To marry | To get married | To wed | To get hitched | To ask the hand of | To propose | To tie the...