Mulherengo em inglês: Stud | Lecher | Philanderer | Player (or playa) | Ladies’ man | Ladykiller | Masher | Skirt chaser | Don Juan |...
Bummer: Que droga! | Que pena! | Vagabundo | Mendigo | Porcaria “Bummer” poderia significar a interjeição: “Que droga!”, ou “Que pena!” como uma tentativa de...
Aproveitador em inglês: Bloodsucker | Fast-talker | Freeloader | Hanger-on | Leech | Profiteer | Sponge | Sycophant | Bummer | Loafer | Vagrant “Bloodsucker, bummer,...
Vilão em inglês: Ringleader | Villain | bad guy “Ringleader, villain, bad guy” significa vilão em inglês. Homem desprezível e miserável. What do “ringleader, villain, bad...